{"id":1997,"date":"2022-03-02T23:10:03","date_gmt":"2022-03-03T04:10:03","guid":{"rendered":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/?page_id=1997"},"modified":"2024-01-04T11:30:49","modified_gmt":"2024-01-04T16:30:49","slug":"plan-dactivites-2019-2022","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/plan-dactivites-2019-2022\/","title":{"rendered":"Plan d\u2019activit\u00e9s 2019-2022"},"content":{"rendered":"\r\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><a href=https:\/\/afraat.ca\/accountability-documents\/business-plans\/business-plan-2019-2022\/>English<\/a><\/h6>\r\n<h2>Table des mati\u00e8res<\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039049\">R\u00e9sum\u00e9. 2<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039050\">Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 3<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039051\">Mandat du Tribunal 3<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039052\">\u00c9nonc\u00e9 de mission du Tribunal 3<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039053\">Commission de n\u00e9gociation (CN) 4<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039054\">Valeurs et principes directeurs. 4<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039055\">Le Tribunal et la CN ont en commun les valeurs suivantes\u00a0: 4<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039056\">Ressources humaines. 4<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039057\">Principales r\u00e9alisations en 2018-2019. 5<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039058\">Analyse de la conjoncture. 5<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039059\">Engagements et \u00e9l\u00e9ments principaux des strat\u00e9gies pour 2019-2022. 6<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039060\">Strat\u00e9gies d\u2019identification, d\u2019\u00e9valuation et de r\u00e9duction des risques. 9<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039061\">Ressources requises pour satisfaire les orientations strat\u00e9giques. 10<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039062\">Mesures du rendement 10<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039063\">R\u00e9sultats attendus. 11<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039064\">Rendement financier 11<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039065\">Technologie de l\u2019information et plan de prestation \u00e9lectronique des services. 12<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039066\">Initiatives faisant intervenir des tiers. 12<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039067\">Plan de communication. 12<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><a href=\"#_Toc97039068\">Questions. 13<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>R\u00e9sum\u00e9<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales (le \u00ab\u00a0Tribunal\u00a0\u00bb) est un organisme quasi judiciaire et ind\u00e9pendant constitu\u00e9 en vertu de l\u2019article\u00a014 de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em>.\u00a0 Le Tribunal instruit les appels portant sur des questions relatives \u00e0 l\u2019agriculture et \u00e0 l\u2019industrie alimentaire. \u00c9tablie en vertu de l\u2019article\u00a0172 de la <em>Loi sur la protection de l\u2019environnement<\/em>, la Commission de n\u00e9gociation (CN) n\u00e9gocie le r\u00e8glement de demandes en vertu de cette loi.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Les personnes qui sont l\u00e9s\u00e9es et touch\u00e9es par des d\u00e9cisions prises en vertu des diverses lois de l\u2019Ontario qui r\u00e9gissent l\u2019agriculture et l\u2019industrie alimentaire ont acc\u00e8s au Tribunal.\u00a0 Cependant, les audiences du Tribunal et les n\u00e9gociations de la CN sont men\u00e9es de mani\u00e8re \u00e0 respecter les droits de toutes les parties. Les deux agissent de mani\u00e8re impartiale en prenant pleinement en consid\u00e9ration les lois en vertu desquelles les appels ou les avis sont interjet\u00e9s, m\u00eame si leur fonctionnement est moins officiel que celui de la cour.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Tous les membres \u0153uvrent \u00e0 temps partiel et re\u00e7oivent une indemnit\u00e9 journali\u00e8re. Ils sont nomm\u00e9s par le lieutenant-gouverneur en conseil. Les membres proviennent de diverses r\u00e9gions g\u00e9ographiques de l\u2019Ontario et ont une formation et une expertise dans des domaines li\u00e9s \u00e0 la production agricole, \u00e0 la transformation, \u00e0 la commercialisation, \u00e0 la main-d\u2019\u0153uvre, \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat des consommateurs ou au drainage. Cette vaste expertise permet au Tribunal et \u00e0 la CN de s\u2019occuper de tous les appels ou avis de n\u00e9gociation interjet\u00e9s, y compris de ceux qui n\u00e9cessitent des connaissances techniques sp\u00e9cialis\u00e9es.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le mode de fonctionnement du Tribunal et de la CN ainsi que la diversit\u00e9 de l\u2019expertise des membres permettent \u00e0 la client\u00e8le, au gouvernement et \u00e0 la population de s\u2019attendre \u00e0 ce que les affaires soumises au Tribunal et \u00e0 la CN soient trait\u00e9es d\u2019une mani\u00e8re juste et \u00e9quitable.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal est un organisme d\u00e9cisionnel du gouvernement de l\u2019Ontario qui peut instruire les appels de d\u00e9cisions prises par d\u2019autres organes ou entendre des demandes et des plaintes en vertu de lois qui lui permettent d\u2019instruire ces affaires.\u00a0 Il offre une proc\u00e9dure de recours accessible et \u00e9quitable. Tous les membres du Tribunal si\u00e8gent \u00e9galement \u00e0 la CN.\u00a0 Certains membres du Tribunal figurent \u00e9galement sur une liste sp\u00e9ciale de membres qui peuvent instruire les plaintes et les demandes d\u00e9pos\u00e9es en vertu de la <em>Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s agricoles<\/em>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Mandat du Tribunal<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Offrir un processus d\u2019appel ind\u00e9pendant et accessible afin que soient entendues par un tribunal impartial et bien inform\u00e9 diverses questions li\u00e9es \u00e0 l\u2019agriculture qui rel\u00e8vent des lois provinciales suivantes\u00a0:\u00a0 la <em>Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s agricoles<\/em>, la <em>Loi sur les installations de drainage agricole<\/em>, la <em>Loi de 1996 sur l\u2019assurance des produits agricoles<\/em>, la <em>Loi sur les animaux destin\u00e9s \u00e0 la recherche<\/em>, la <em>Loi de 2009 sur la sant\u00e9 animale<\/em>, la <em>Loi sur l\u2019\u00e9valuation fonci\u00e8re<\/em>, la <em>Loi sur la commercialisation des bovins de boucherie<\/em>, la <em>Loi sur les membres de commissions de produits agricoles<\/em>, la <em>Loi sur le drainage<\/em>, la <em>Loi sur les appareils agricoles<\/em>, la <em>Loi de 1993 sur l\u2019inscription des entreprises agricoles et le financement des organismes agricoles<\/em>, la <em>Loi de 2001 sur la qualit\u00e9 et la salubrit\u00e9 des aliments<\/em>, la <em>Loi sur le grain<\/em>, la <em>Loi sur la vente \u00e0 l\u2019encan du b\u00e9tail<\/em>, la <em>Loi sur le b\u00e9tail et les produits du b\u00e9tail<\/em>, la <em>Loi sur les m\u00e9dicaments pour le b\u00e9tail <\/em>ainsi que la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em> (pour les appels de d\u00e9cisions rendues en vertu de la <em>Loi sur la commercialisation des produits agricoles<\/em> et de la <em>Loi sur le lait<\/em>).<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>\u00c9nonc\u00e9 de mission du Tribunal<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Offrir un processus d\u2019audience et de d\u00e9cision juste et impartial \u00e0 toutes les personnes qui sont l\u00e9s\u00e9es par une directive, une politique, une ordonnance ou une d\u00e9cision, ou pour le r\u00e8glement de diff\u00e9rends, conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation relevant du mandat du Tribunal.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Commission de n\u00e9gociation (CN)<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Mandat de la CN<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>N\u00e9gocier le r\u00e8glement des plaintes lorsqu\u2019un contaminant occasionne ou a occasionn\u00e9 des blessures ou des dommages \u00e0 du b\u00e9tail ou \u00e0 des r\u00e9coltes, \u00e0 des arbres ou \u00e0 d\u2019autres v\u00e9g\u00e9taux.\u00a0 Si un requ\u00e9rant a demand\u00e9 que le ministre de l\u2019Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs fasse enqu\u00eate, si l\u2019on d\u00e9pose un rapport et si le requ\u00e9rant et la personne responsable des blessures ou des dommages ne parviennent pas \u00e0 s\u2019entendre, l\u2019un d\u2019eux peut renvoyer la question \u00e0 la CN afin qu\u2019elle tranche.\u00a0 Les r\u00e8glements n\u00e9goci\u00e9s par la CN ne sont pas contraignants.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00c9nonc\u00e9 de mission de la CN<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Offrir un processus de n\u00e9gociation juste et impartial en vue du r\u00e8glement d\u2019une plainte lorsqu\u2019une partie a signifi\u00e9 un avis de n\u00e9gociation \u00e0 la CN, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article\u00a0172 de la <em>Loi sur la protection de l\u2019environnement<\/em>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Valeurs et principes directeurs<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Le Tribunal et la CN ont en commun les valeurs suivantes\u00a0:<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Un processus d\u00e9cisionnel fond\u00e9 sur des donn\u00e9es probantes qui m\u00e8ne \u00e0 des d\u00e9cisions dont les motifs sont clairs et bien expliqu\u00e9s.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le respect et la consid\u00e9ration.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 L\u2019\u00e9quit\u00e9 et l\u2019accessibilit\u00e9.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le perfectionnement professionnel continu de leurs membres.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>5)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Le respect des principes du processus d\u2019arbitrage.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>6)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Les efforts pour parvenir \u00e0 un consensus \u00e0 l\u2019issue du processus d\u00e9cisionnel.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Ressources humaines<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales offre des services administratifs, financiers et de soutien au Tribunal et \u00e0 la CN par l\u2019entremise de la Direction des services internes, Division de la recherche et des services minist\u00e9riels.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Quatre employ\u00e9s \u00e0 temps plein assurent le soutien administratif du Tribunal et de la CN.\u00a0 Deux sont coordonnateurs ou coordonnatrices des services d\u00e9cisionnels, dont l\u2019une, bilingue, assure la communication avec les clients francophones de la province.\u00a0\u00a0 Notre adjointe administrative, tribunaux d\u00e9cisionnels appuie les coordonnateurs et les membres. Notre agent de liaison du Minist\u00e8re g\u00e8re la prestation quotidienne des services administratifs, financiers et de soutien \u00e0 l\u2019organisme conform\u00e9ment aux directives du Conseil du Tr\u00e9sor, du Conseil de gestion du gouvernement et du minist\u00e8re des Finances.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le personnel coordonne l\u2019administration et le fonctionnement du Tribunal en planifiant, coordonnant et soutenant toutes les activit\u00e9s requises qui se rapportent aux audiences, notamment\u00a0:\u00a0 s\u2019occuper des questions pr\u00e9alables et cons\u00e9cutives \u00e0 l\u2019audience; \u00e9tablir des liens avec les parties aux appels afin de leur donner des explications et des renseignements li\u00e9s aux pratiques et aux proc\u00e9dures des audiences; distribuer la correspondance officielle; expliquer les r\u00e8gles de proc\u00e9dures aux parties et \u00e0 leurs conseillers ou conseill\u00e8res juridiques; et pr\u00e9parer les documents de responsabilisation requis en vertu des lois ou des directives du gouvernement.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Les services juridiques au Tribunal et \u00e0 la CN sont fournis par le minist\u00e8re du Procureur g\u00e9n\u00e9ral par l\u2019entremise de la Direction des services juridiques du MAAARO.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Principales r\u00e9alisations en 2018-2019<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal continue d\u2019exercer son mandat d\u2019arbitrage et d\u2019atteindre ses objectifs. Le Tribunal fournit un m\u00e9canisme d\u2019appel juste et efficace \u00e0 la population. Le Tribunal a atteint son objectif d\u2019obtenir des r\u00e9sultats positifs de plus de 80\u00a0% dans un sondage sur les services \u00e0 la client\u00e8le.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, la CN n\u2019a re\u00e7u aucune demande de n\u00e9gociations.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal et la CN agissent conform\u00e9ment \u00e0 la <em>Loi de 2009 sur la responsabilisation et la gouvernance des tribunaux d\u00e9cisionnels et les nominations \u00e0 ces tribunaux<\/em> (LRGTDNT) et \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations. Le Tribunal met \u00e0 la disposition de la population, sur son site Web ou moyennant communication avec le bureau du Tribunal, des documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance et \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public conformes \u00e0 la LRGTDNT et \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations. Le personnel et tous les membres respectent les exigences de la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Analyse de la conjoncture<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal et la CN sont des organismes souples. Le Tribunal traite les demandes, les plaintes et les appels d\u00e8s qu\u2019ils sont d\u00e9pos\u00e9s. Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, aucune partie n\u2019a demand\u00e9 de compara\u00eetre devant la CN. Par cons\u00e9quent, la charge de travail du Tribunal est d\u00e9termin\u00e9e par le nombre d\u2019appels qu\u2019il re\u00e7oit chaque ann\u00e9e. En plus d\u2019\u00eatre tenu par la loi d\u2019offrir des services d\u2019arbitrage \u00e0 la population \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de certains d\u00e9lais, le Tribunal doit aussi travailler dans les limites d\u2019un budget \u00e9tabli. En tant qu\u2019organisme, le Tribunal continue de rechercher des moyens d\u2019accro\u00eetre l\u2019efficience et l\u2019efficacit\u00e9 de ses processus administratifs, financiers et op\u00e9rationnels.\u00a0 Si le nombre d\u2019appels et d\u2019activit\u00e9s connexes augmente au Tribunal, il pourrait en r\u00e9sulter des probl\u00e8mes sur le plan des ressources (financi\u00e8res et administratives).<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Sur les 18\u00a0lois en vertu desquelles le Tribunal et la CN peuvent entendre des appels, des demandes ou des plaintes, la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em> est la seule qui impose un d\u00e9lai pour communiquer les d\u00e9cisions relatives aux audiences.\u00a0 En vertu de cette loi, le Tribunal envoie l\u2019avis de sa d\u00e9cision et de ses motifs, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 toutes les parties \u00e0 l\u2019appel et au ministre dans les 20\u00a0jours qui suivent la fin de l\u2019audience.\u00a0 Cette exigence d\u2019un d\u00e9lai de 20\u00a0jours pour communiquer les d\u00e9cisions constitue un d\u00e9fi pour le Tribunal, \u00e9tant donn\u00e9 ses ressources \u00e0 temps partiel, surtout dans les affaires impliquant de multiples parties, lorsque les audiences sont tr\u00e8s longues et que la preuve pr\u00e9sent\u00e9e est volumineuse.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Voici certains facteurs susceptibles d\u2019avoir des incidences sur le volume d\u2019appels, de demandes ou de plaintes au Tribunal\u00a0:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>Les d\u00e9cisions prises par les commissions de commercialisation qui ont une incidence financi\u00e8re importante sur les moyens d\u2019existence des producteurs et d\u2019autres groupes.<\/li>\r\n<li>Le nombre de propri\u00e9taires fonciers qui portent en appel des d\u00e9cisions relatives au drainage en vertu de la <em>Loi sur le drainage<\/em>.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Les commissions de commercialisation ont le pouvoir de prendre des d\u00e9cisions et d\u2019\u00e9mettre des politiques, des r\u00e8glements, des ordonnances ou des orientations, conform\u00e9ment \u00e0 leurs pouvoirs.\u00a0 Lorsqu\u2019une personne est l\u00e9s\u00e9e par la d\u00e9cision d\u2019une commission de commercialisation, ladite personne peut interjeter appel devant le Tribunal, pourvu qu\u2019elle ait d\u2019abord pr\u00e9sent\u00e9 une demande d\u2019audience \u00e0 la commission de commercialisation ou que les deux parties aient renonc\u00e9 \u00e0 leurs droits respectifs \u00e0 une audience.\u00a0 Lorsque les d\u00e9cisions d\u2019une commission de commercialisation ont une incidence financi\u00e8re sur les moyens d\u2019existence des producteurs et d\u2019autres groupes, il est plus probable qu\u2019elles fassent l\u2019objet d\u2019appels devant le Tribunal.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal constate que les appels et les audiences sont de plus en plus complexes.\u00a0 De plus, puisque la valeur p\u00e9cuniaire qui est en jeu dans les appels augmente, le Tribunal pourrait \u00e9galement constater que de plus en plus d\u2019appelants ou d\u2019appelantes se font repr\u00e9senter par un avocat ou une avocate.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Engagements et \u00e9l\u00e9ments principaux des strat\u00e9gies pour 2019-2022<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal et la CN continueront de respecter et poursuivre leurs engagements et strat\u00e9gies cl\u00e9s alors qu\u2019ils s\u2019engagent dans le cycle op\u00e9rationnel suivant.\u00a0 Ces engagements et strat\u00e9gies sont conformes \u00e0 l\u2019objectif du Tribunal consistant \u00e0 offrir des audiences et des processus d\u00e9cisionnels justes, impartiaux et accessibles.\u00a0 Le Tribunal se concentre sur la prestation efficace de services d\u2019arbitrage, la confiance des parties envers le Tribunal, la comp\u00e9tence du processus d\u00e9cisionnel, la communication en temps voulu des d\u00e9cisions et le respect de toutes les exigences r\u00e9glementaires.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal et la CN recrutent de nouveaux vice-pr\u00e9sidents et membres pour remplacer ceux dont le mandat expirera. Le Tribunal et la CN visent \u00e0 maintenir une capacit\u00e9 ad\u00e9quate pour entendre des appels et r\u00e9duire ainsi le temps n\u00e9cessaire pour tenir les audiences et traiter les dossiers.\u00a0<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal et la CN sont inclusifs et sensibles \u00e0 la diversit\u00e9 de l\u2019Ontario par leur personnel et leurs processus.\u00a0 Leurs pratiques de recrutement sont coordonn\u00e9es avec celles du Secr\u00e9tariat des nominations, ce qui assure un processus de candidature \u00e9quitable et transparent.<strong>\u00a0 <\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal et la CN sont solidaires de la mission du Secr\u00e9tariat des nominations qui consiste \u00e0 rechercher des personnes qui adh\u00e8rent aux principes et aux valeurs de la fonction publique et s\u2019acquittent de leurs fonctions avec int\u00e9grit\u00e9.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Notre responsabilit\u00e9 consiste \u00e0 nous assurer que les membres\u00a0:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>repr\u00e9sentent tous les segments de la soci\u00e9t\u00e9 ontarienne<\/li>\r\n<li>refl\u00e8tent la diversit\u00e9 et les particularit\u00e9s r\u00e9gionales de l\u2019Ontario<\/li>\r\n<li>poss\u00e8dent l\u2019int\u00e9grit\u00e9 personnelle et professionnelle requise pour servir le public dans les organismes provinciaux de l\u2019Ontario.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>L\u2019orientation, la formation et le mentorat continueront \u00e0 permettre aux nouveaux membres de traiter toutes les questions soulev\u00e9es lors des instances.\u00a0 Le personnel et les membres continueront de faire preuve de diligence en respectant les exigences de la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil. Les ententes relatives aux audiences et aux d\u00e9placements continueront d\u2019\u00eatre conclues de la mani\u00e8re la plus rentable possible.\u00a0 Le Tribunal et la CN respectent leurs obligations en vertu de la <em>Loi de 2005 sur l\u2019accessibilit\u00e9 pour les personnes handicap\u00e9es de l\u2019Ontario<\/em> (LAPHO).\u00a0 Le Tribunal et la CN respectent toutes les demandes raisonnables d\u2019adaptation en ce qui a trait aux lieux ou aux proc\u00e9dures, et veillent \u00e0 ce que le plan d\u2019activit\u00e9s, le rapport annuel et autres documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance et \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public soient conformes \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations et \u00e0 la LRGTDNT. En 2019-2020, le Tribunal et la CN effectueront un r\u00e9examen de leurs mandats.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal tient compte du besoin de r\u00e9pondre aux attentes concernant la communication des d\u00e9cisions en temps voulu.\u00a0 Cependant, les questions d\u2019appel sont plus complexes qu\u2019avant et comprennent plus souvent de multiples parties repr\u00e9sent\u00e9es par des avocats.\u00a0 Par cons\u00e9quent, le Tribunal continuera d\u2019informer les intervenants qu\u2019il pourrait avoir besoin de plus de temps pour rendre certaines d\u00e9cisions, selon la complexit\u00e9 de la question en appel et le volume de preuves qu\u2019il doit prendre en compte.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal continue d\u2019utiliser son sondage aupr\u00e8s des clients pour conna\u00eetre leur opinion sur ses services. Les r\u00e9sultats de ce sondage l\u2019aident \u00e0 am\u00e9liorer constamment la prestation de ses services et \u00e0 \u00e9valuer son rendement.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal se propose de r\u00e9viser ses r\u00e8gles de proc\u00e9dures dans le cadre d\u2019un processus de consultation publique.\u00a0 En 2019-2020, le Tribunal et la CN effectueront une r\u00e9vision de leurs mandats. Le site Web du Tribunal est en cours de construction et r\u00e9pondra aux exigences d\u2019accessibilit\u00e9; et des efforts continus sont en cours pour r\u00e9viser les processus et les rendre plus efficaces.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Programmes et activit\u00e9s<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal offrira les activit\u00e9s cl\u00e9s suivantes dans le cadre de ses cinq principales orientations strat\u00e9giques\u00a0:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Liaison avec la population<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>On veillera \u00e0 ce que le personnel communique r\u00e9guli\u00e8rement avec les parties aux appels pour leur donner des conseils non juridiques concernant les pratiques et proc\u00e9dures appropri\u00e9es avant, pendant et apr\u00e8s l\u2019audience.<\/li>\r\n<li>Le Tribunal pr\u00e9sentera une allocution \u00e0 la Drainage Engineers Conference, un \u00e9v\u00e9nement annuel.<\/li>\r\n<li>Les documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance et \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public seront accessibles sur le site Web.<\/li>\r\n<li>Les d\u00e9cisions seront affich\u00e9es sur le site Web de l\u2019Institut canadien d\u2019information juridique (CanLII) (\u00e0 l\u2019exception notamment des d\u00e9cisions prises en vertu de la <em>Loi sur l\u2019\u00e9valuation fonci\u00e8re<\/em> et des dispenses pour des motifs religieux relevant de la <em>Loi de 1993 sur l\u2019inscription des entreprises agricoles et le financement des organismes agricoles<\/em>).<\/li>\r\n<li>Le pr\u00e9sident r\u00e9pondra ponctuellement aux questions des m\u00e9dias.<\/li>\r\n<li>La conformit\u00e9 sera assur\u00e9e \u00e0 la <em>Loi sur les services en fran\u00e7ais<\/em> et \u00e0 la LAPHO.<\/li>\r\n<li>On recueillera des commentaires en distribuant un sondage aux participants et aux participantes apr\u00e8s la publication d\u2019une d\u00e9cision.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Traitement des appels, des demandes et des plaintes<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>Le Tribunal passera au crible chaque appel, demande ou plainte pour \u00e9valuer sa conformit\u00e9 \u00e0 la loi concern\u00e9e.\u00a0 Les parties pourront demander de plus amples renseignements.\r\n<ul>\r\n<li>On informera le pr\u00e9sident de la r\u00e9ception de l\u2019appel, de la demande ou de la plainte afin qu\u2019il puisse d\u00e9signer un comit\u00e9 de membres pour entendre le litige.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Il proc\u00e9dera \u00e0 la mise au r\u00f4le de l\u2019audience; au besoin, il programmera une conf\u00e9rence pr\u00e9paratoire.\u00a0<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>On r\u00e9pondra aux questions relatives aux processus et proc\u00e9dures du Tribunal.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>On effectuera le suivi et l\u2019administration du processus d\u2019appel \u00e0 partir de la communication de la d\u00e9cision \u00e9crite.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Audiences et processus d\u00e9cisionnel<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>Le Tribunal m\u00e8nera les audiences et les n\u00e9gociations de mani\u00e8re \u00e0 respecter les droits de toutes les parties.<\/li>\r\n<li>On appliquera les r\u00e8gles de proc\u00e9dures relatives \u00e0 la <em>Loi sur l\u2019exercice des comp\u00e9tences l\u00e9gales<\/em> (LECL) pour assurer une d\u00e9termination \u00e9quitable et rentable des appels et des demandes.<\/li>\r\n<li>Avant l\u2019audience, on fournira aux parties non repr\u00e9sent\u00e9es des renseignements appropri\u00e9s sur les proc\u00e9dures d\u2019audience.<\/li>\r\n<li>Les d\u00e9cisions sont communiqu\u00e9es par \u00e9crit.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Orientation et \u00e9ducation continue<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>Le Tribunal offrira aux membres une s\u00e9ance de formation annuelle pour l\u2019\u00e9tude des responsabilit\u00e9s en vertu des lois et des directives applicables.\u00a0 En 2018, l\u2019Unit\u00e9 du soutien aux organismes de d\u00e9cision fournissait aux membres des documents de formation \u00e0 \u00e9tudier.\r\n<ul>\r\n<li>Comme documents d\u2019\u00e9tude, on remet aux membres le plan d\u2019\u00e9thique, le Code de conduite, la politique d\u2019accessibilit\u00e9, les articles\u00a0I, IV et V de la <em>Loi sur la fonction publique de l\u2019Ontario<\/em> et le r\u00e8glement sur les conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats.\u00a0<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/li>\r\n<li>Les nouveaux membres re\u00e7oivent la formation et l\u2019orientation suivantes\u00a0:\r\n<ul>\r\n<li>Participation \u00e0 une s\u00e9ance d\u2019orientation qui les initie au r\u00f4le et aux responsabilit\u00e9s.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>La Society of Ontario Adjudicators and Regulators offrira une formation intensive conduisant \u00e0 un certificat d\u2019arbitre des griefs.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Participation en tant qu\u2019observatrices et observateurs \u00e0 une instance au Tribunal avant d\u2019\u00eatre affect\u00e9s \u00e0 un comit\u00e9.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Jumelage avec un vice-pr\u00e9sident principal qui agira comme mentor.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<ul>\r\n<li>Distribution et examen de causes de droit et d\u2019articles connexes.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Conformit\u00e9 \u00e0 la LRGTDNT et \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations<\/h3>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>S\u2019assurer que le Tribunal et la CN sont responsables, transparents et efficaces dans leurs activit\u00e9s tout en restant ind\u00e9pendants dans leur processus d\u00e9cisionnel.<\/li>\r\n<li>Demeurer conformes aux documents de responsabilisation \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public\u00a0:\u00a0 Le mandat et l\u2019\u00e9nonc\u00e9 de mission, la politique en mati\u00e8re de consultation, la politique relative aux normes de service, le plan d\u2019\u00e9thique et le cadre de responsabilisation des membres, dont le Code de conduite.<\/li>\r\n<li>Demeurer conformes aux documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance\u00a0: Le PE, le plan d\u2019activit\u00e9s et le rapport annuel.<\/li>\r\n<li>Afficher les documents de gouvernance sur le site Web afin de satisfaire l\u2019objectif du gouvernement li\u00e9 \u00e0 l\u2019accroissement de la transparence.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Strat\u00e9gies d\u2019identification, d\u2019\u00e9valuation et de r\u00e9duction des risques<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La Directive concernant les organismes et les nominations oblige les minist\u00e8res et les organismes provinciaux \u00e0 identifier les risques, \u00e0 \u00e9valuer l\u2019exposition aux risques et \u00e0 mettre au point des mesure appropri\u00e9es pour aider les organismes \u00e0 atteindre leurs objectifs op\u00e9rationnels. Le Tribunal et la CN n\u2019ont aucun probl\u00e8me li\u00e9 \u00e0 des risques moyens ou \u00e9lev\u00e9s.\u00a0 Ils ont identifi\u00e9 deux risques minist\u00e9riels faibles dans les cat\u00e9gories strat\u00e9gique et op\u00e9rationnelle, ainsi que des mesures correctives possibles.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<ol class=\"wp-block-list\" type=\"1\">\r\n<li>Risque strat\u00e9gique.<\/li>\r\n<\/ol>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Description\u00a0:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le d\u00e9lai de 20\u00a0jours pour envoyer un avis de d\u00e9cision indiqu\u00e9 au paragraphe\u00a016\u00a0(12) de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em> constitue un d\u00e9fi, \u00e9tant donn\u00e9 la complexit\u00e9 des affaires et les ressources \u00e0 temps partiel du Tribunal.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Strat\u00e9gies d\u2019att\u00e9nuation\u00a0:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u00c0 court terme\u00a0: le Tribunal s\u2019efforce de communiquer les d\u00e9cisions aussi vite que possible et informe les intervenants qu\u2019il pourrait avoir besoin de plus que les 20\u00a0jours prescrits pour le faire, selon la complexit\u00e9 de l\u2019affaire en appel et le volume de preuves qu\u2019il doit consid\u00e9rer.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>\u00c0 long terme\u00a0:\u00a0 il faudrait retirer l\u2019exigence du d\u00e9lai de 20\u00a0jours et rendre le d\u00e9lai compatible avec le paragraphe\u00a017\u00a0(9) de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em>. Le personnel du Tribunal travaillera avec le minist\u00e8re \u00e0 un projet de modification du paragraphe\u00a016\u00a0(12) de la Loi, lorsque le gouvernement sera pr\u00eat \u00e0 envisager un autre projet de loi omnibus.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>Risque li\u00e9 \u00e0 la responsabilit\u00e9 et \u00e0 la gouvernance.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Description\u00a0:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La charge de travail, le nombre d\u2019appels et la complexit\u00e9 des appels pourraient avoir des incidences sur l\u2019aptitude du Tribunal \u00e0 rendre les d\u00e9cisions dans les d\u00e9lais sugg\u00e9r\u00e9s.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Strat\u00e9gie d\u2019att\u00e9nuation\u00a0:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Att\u00e9nuer le risque en disant aux intervenants que la communication des d\u00e9cisions pourrait n\u00e9cessiter plus de temps que pr\u00e9vu, selon la complexit\u00e9 de la question en appel et le volume de preuves qu\u2019il faut consid\u00e9rer.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Ressources requises pour satisfaire les orientations strat\u00e9giques<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>Des membres comp\u00e9tents et qualifi\u00e9s ayant de l\u2019exp\u00e9rience dans le domaine de l\u2019arbitrage et des connaissances sur les d\u00e9cisions en mati\u00e8re d\u2019agriculture qui pourraient faire l\u2019objet d\u2019un appel devant le Tribunal.<\/li>\r\n<li>Services administratifs, financiers et de soutien fournis par le minist\u00e8re.<\/li>\r\n<li>Les services juridiques fournis par le minist\u00e8re du Procureur g\u00e9n\u00e9ral par l\u2019entremise de la Direction des services juridiques du MAAARO.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Mesures du rendement<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal calcule le nombre de jours qu\u2019il faudra pour communiquer une d\u00e9cision apr\u00e8s la fin d\u2019une audience.\u00a0 Les normes de service que la loi ou les r\u00e8gles de proc\u00e9dure du Tribunal prescrivent \u00e0 l\u2019heure actuelle sont\u00a0:<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<ul class=\"wp-block-list\">\r\n<li>20\u00a0jours \u2013 instances en vertu de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales.\u00a0 <\/em><\/li>\r\n<li>30\u00a0jours \u2013 instances en vertu de toutes les autres lois.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em> est la seule loi qui stipule un d\u00e9lai pour communiquer les d\u00e9cisions des audiences.\u00a0 En vertu de cette loi, le Tribunal envoie l\u2019avis de sa d\u00e9cision et de ses motifs, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 toutes les parties \u00e0 l\u2019appel et au ministre dans les 20\u00a0jours qui suivent la fin de l\u2019audience.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Dans certains cas, le Tribunal peut mettre plus de temps que pr\u00e9vu selon la complexit\u00e9 de la question en appel et le volume de preuves \u00e0 prendre en consid\u00e9ration.\u00a0 Cependant, lorsque le processus d\u00e9cisionnel est termin\u00e9, il envoie la d\u00e9cision le plus t\u00f4t possible aux parties et \u00e0 ceux ayant droit de recevoir un avis de d\u00e9cision.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal surveille \u00e9galement le nombre de jours qui se sont \u00e9coul\u00e9s entre la r\u00e9ception d\u2019un appel, d\u2019une demande ou d\u2019une plainte et le moment o\u00f9 il communique la d\u00e9cision.\u00a0 Il n\u2019\u00e9tablit pas d\u2019objectifs de rendement \u00e0 cet \u00e9gard, puisque les retards dans la mise au r\u00f4le des audiences sont dus en grande partie \u00e0 des facteurs externes.\u00a0 Le Tribunal effectue \u00e9galement le suivi du nombre d\u2019appels par marchandise et par loi.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal \u00e9value la confiance des clients envers le processus d\u2019appel au moyen d\u2019un sondage distribu\u00e9 \u00e0 toutes les parties tout de suite apr\u00e8s la communication de la d\u00e9cision. On \u00e9value la satisfaction des clients en fonction d\u2019indicateurs cl\u00e9s.\u00a0 L\u2019objectif du Tribunal est de maintenir un taux de satisfaction minimal de 80\u00a0%.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>R\u00e9sultats attendus<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<ol class=\"wp-block-list\" type=\"1\">\r\n<li>Efficacit\u00e9 dans la prestation de services d\u2019arbitrage.<\/li>\r\n<li>Confiance des parties envers le tribunal.<\/li>\r\n<li>Un processus d\u00e9cisionnel comp\u00e9tent et une communication rapide des d\u00e9cisions.<\/li>\r\n<li>Conformit\u00e9 \u00e0 la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil.\u00a0<\/li>\r\n<li>Conformit\u00e9 aux exigences de la Directive concernant les organismes et les nominations et de la LRGTDNT.<\/li>\r\n<\/ol>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Un avantage cl\u00e9 du recours aux tribunaux administratifs est que les parties impliqu\u00e9es dans un diff\u00e9rend pourraient profiter d\u2019une d\u00e9cision communiqu\u00e9e en temps opportun sans devoir acc\u00e9der \u00e0 une cour sup\u00e9rieure.\u00a0 Le Tribunal a \u00e9tabli des d\u00e9lais pour la communication des d\u00e9cisions apr\u00e8s les audiences.\u00a0 Les comparaisons des d\u00e9lais peuvent \u00eatre trompeuses, car le Tribunal est saisi d\u2019affaires dont les niveaux de complexit\u00e9 sont variables.\u00a0 Le Tribunal calcule le nombre moyen de jours qu\u2019il prend pour communiquer une d\u00e9cision, l\u2019intervalle prescrit (en jours) pour communiquer une d\u00e9cision et le pourcentage de d\u00e9cisions qu\u2019il rend en dehors de ses directives.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Il est plut\u00f4t rare qu\u2019une d\u00e9cision satisfasse toutes les parties, et ce n\u2019est pas non plus un objectif du Tribunal.\u00a0 L\u2019objectif est plut\u00f4t que toutes les parties soient trait\u00e9es avec justice et aient confiance que le processus utilis\u00e9 pour instruire l\u2019affaire est raisonnable.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Rendement financier<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Les activit\u00e9s du Tribunal et de la CN sont financ\u00e9es \u00e0 l\u2019aide d\u2019un budget pour charges de fonctionnement allou\u00e9 par le MAAARO; c\u2019est pourquoi le Tribunal et la CN n\u2019ont pas leurs propres \u00e9tats financiers v\u00e9rifi\u00e9s. Le minist\u00e8re int\u00e8gre les besoins en ressources du Tribunal et de la CN \u00e0 son plan d\u2019activit\u00e9s. Le Tribunal et la CN continueront d\u2019utiliser le budget des d\u00e9penses de fonctionnement pour r\u00e9aliser toutes leurs priorit\u00e9s op\u00e9rationnelles.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le budget propos\u00e9 pour 2019-2020, qui inclut les transports et les communications, les services, les fournitures et le mat\u00e9riel, ne d\u00e9passera pas 325\u00a0000,00\u00a0$.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le budget propos\u00e9 pour 2020-2021, qui inclut les transports et les communications, les services, les fournitures et le mat\u00e9riel, ne d\u00e9passera pas 325\u00a0000,00\u00a0$.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le budget propos\u00e9 pour 2021-2022, qui inclut les transports et les communications, les services, les fournitures et le mat\u00e9riel, ne d\u00e9passera pas 325\u00a0000,00\u00a0$.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Technologie de l\u2019information et plan de prestation \u00e9lectronique des services<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le Tribunal et la CN rel\u00e8vent de la Management and Use of Information and Information Technology Directive (directive unilingue sur la gestion et l\u2019utilisation de l\u2019information et de la technologie de l\u2019information) de la fonction publique de l\u2019Ontario.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Initiatives faisant intervenir des tiers<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Un PE sign\u00e9 fournit un cadre de travail par lequel le MAAARO offre un soutien op\u00e9rationnel au Tribunal.\u00a0 \u00c0 son tour, le Tribunal offre des services d\u2019audience \u00e0 AgriCorp, selon un syst\u00e8me de recouvrement des co\u00fbts, pour les appels des d\u00e9cisions d\u2019AgriCorp au Tribunal en vertu de la <em>Loi de 1996 sur l\u2019assurance des produits agricoles<\/em>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le PE pr\u00e9cise la dur\u00e9e, les lignes directrices et les arrangements financiers de l\u2019accord.\u00a0 Le Tribunal \u00e9tablit \u00e9galement un processus pour l\u2019examen et la modification du PE.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Plan de communication<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>La salle d\u2019audience et les bureaux du Tribunal sont situ\u00e9s dans l\u2019\u00e9difice du gouvernement au 1,\u00a0Stone\u00a0Road\u00a0West, \u00e0 Guelph.\u00a0 Au besoin, le Tribunal tient \u00e9galement des audiences un peu partout en Ontario, pour am\u00e9liorer son accessibilit\u00e9 aux parties.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Le site Web du Tribunal est h\u00e9berg\u00e9 par celui du MAAARO, sous la rubrique \u00ab\u00a0Organismes, conseils et commissions\u00a0\u00bb.\u00a0 L\u2019adresse actuelle du site Web est la suivante\u00a0: <a href=\"https:\/\/afraat.ca\/fr\/\">https:\/\/afraat.ca\/fr\/<\/a>.\u00a0 Le site contient des renseignements g\u00e9n\u00e9raux sur le Tribunal et la CN, des renseignements sur la fa\u00e7on de se pr\u00e9parer \u00e0 une audience, des renseignements sur les prochaines audiences, les r\u00e8gles de proc\u00e9dure et divers documents sur la responsabilisation des organismes. Ce site est disponible en anglais et en fran\u00e7ais.\u00a0 Le Tribunal et la CN sont en train de remanier le site Web actuel pour y inclure des fichiers PDF t\u00e9l\u00e9chargeables. Les d\u00e9cisions du Tribunal sont affich\u00e9es sur le site Web de l\u2019Institut canadien d\u2019information juridique (CanLII), \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/fr\/on\/onafraat\/\">http:\/\/www.canlii.org\/fr\/on\/onafraat<\/a>, \u00e0 l\u2019exception des d\u00e9cisions prises en vertu de la <em>Loi sur l\u2019\u00e9valuation fonci\u00e8re<\/em> et des dispenses fond\u00e9es sur des motifs religieux relevant de la <em>Loi de 1993 sur l\u2019inscription des entreprises agricoles et le financement des organismes agricoles<\/em>.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Un syst\u00e8me \u00e9tabli pour la conservation des documents du Tribunal permet de mettre ces documents \u00e0 la disposition du public, au besoin, et d\u2019assurer leur conformit\u00e9 \u00e0 la <em>Loi sur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information et la protection de la vie priv\u00e9e<\/em> et \u00e0 la <em>Loi de 2006 sur les Archives publiques et la conservation des documents<\/em>, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Toute question au sujet du Tribunal ou de la CN peut \u00eatre communiqu\u00e9e au moyen des renseignements ci-dessous.\u00a0 Le pr\u00e9sident du Tribunal et de la CN agit comme porte-parole pour r\u00e9pondre \u00e0 toutes les questions des m\u00e9dias.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><a>Questions<\/a><\/h2>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales ou Commission de n\u00e9gociation<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>1\u00a0Stone Road West<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Guelph (Ontario)\u00a0\u00a0N1G\u00a04Y2<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>T\u00e9l\u00e9phone\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0 519-826-3433<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>T\u00e9l\u00e9copieur\u00a0:\u00a0\u00a0 519-826-4232<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Sans frais\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 1-888-466-2372, poste 519-826-3433<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Courriel\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <a href=\"mailto:AFRAAT@ontario.ca\">AFRAAT@ontario.ca<\/a><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Site Web\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <a href=\"https:\/\/afraat.ca\/fr\/\">www.omafra.gov.on.ca\/english\/tribunal<\/a><\/p>\r\n<p>This page available in English<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English Table des mati\u00e8res R\u00e9sum\u00e9. 2 Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 3 Mandat du Tribunal 3 \u00c9nonc\u00e9 de mission du Tribunal 3 Commission de n\u00e9gociation (CN) 4 Valeurs et principes directeurs. 4 Le Tribunal et&#8230; <a href=\"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/plan-dactivites-2019-2022\/\" class=\"readmore\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">Plan d\u2019activit\u00e9s 2019-2022<\/span><span class=\"fa fa-angle-double-right\" aria-hidden=\"true\"><\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":227,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1997","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/PbG2VG-wd","jetpack-related-posts":[{"id":1994,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/plan-dactivites-2020-2023\/","url_meta":{"origin":1997,"position":0},"title":"Plan d\u2019activit\u00e9s 2020-2023","author":"admin","date":"March 2, 2022","format":false,"excerpt":"English Table des mati\u00e8res R\u00e9sum\u00e9. 2 Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 3 Mandat du Tribunal 3 \u00c9nonc\u00e9 de mission du Tribunal 3 Commission de n\u00e9gociation (CN) 4 Valeurs et principes directeurs. 4 Le Tribunal et la CN ont en commun les valeurs suivantes\u00a0: 4 Ressources\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2003,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/plan-dactivites-2017-2020\/","url_meta":{"origin":1997,"position":1},"title":"Plan d\u2019activit\u00e9s 2017-2020","author":"admin","date":"March 3, 2022","format":false,"excerpt":"English Table des mati\u00e8res Sommaire. 1 Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 1 Commission de n\u00e9gociation (CN) 2 Valeurs et principes directeurs. 2 Ressources humaines. 3 Analyse de la conjoncture. 4 Ressources requises pour satisfaire les orientations strat\u00e9giques. 8 Mesures du rendement 8 R\u00e9sultats attendus. 8\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":83,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/business-plan-2015-2018\/","url_meta":{"origin":1997,"position":2},"title":"Plan d&#8217;activit\u00e9s 2015-2018","author":"admin","date":"June 20, 2016","format":false,"excerpt":"English Table des mati\u00e8res \u00a0Sommaire Mandat et \u00e9nonc\u00e9 de mission Valeurs et principes directeurs Liste sp\u00e9ciale de membres en vertu de la\u00a0Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s agricoles Aper\u00e7u des activit\u00e9s et programmes actuels et futurs Orientations strat\u00e9giques Ressources requises Strat\u00e9gies d'identification, d'\u00e9valuation et de r\u00e9duction des risques\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":519,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/business-plan-2016-19\/","url_meta":{"origin":1997,"position":3},"title":"Plan d&#8217;activit\u00e9s 2016-2019","author":"admin","date":"July 6, 2016","format":false,"excerpt":"English T\u00e9l\u00e9charger le PDF Table des mati\u00e8res \u00a0Sommaire Mandat et \u00e9nonc\u00e9 de mission Liste sp\u00e9ciale de membres en vertu de la\u00a0Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s Valeurs et principes directeurs Programmes et activit\u00e9s Ressources requises Strat\u00e9gies d'identification, d'\u00e9valuation et de r\u00e9duction des risques Analyse de la conjoncture Ressources\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2000,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/rapport-annuel-2019-2020\/","url_meta":{"origin":1997,"position":4},"title":"RAPPORT ANNUEL 2019-2020","author":"admin","date":"March 2, 2022","format":false,"excerpt":"English Message du pr\u00e9sident Je suis heureux de vous pr\u00e9senter le rapport annuel du Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales (le \u00ab\u00a0Tribunal\u00a0\u00bb) et de la Commission de n\u00e9gociation (la \u00ab\u00a0CN\u00a0\u00bb) pour l\u2019exercice prenant fin le 31\u00a0mars\u00a02020. Le rapport porte sur ce que le Tribunal a accompli\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":27,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/mandate-mission-statement\/","url_meta":{"origin":1997,"position":5},"title":"Mandat et mission","author":"admin","date":"June 20, 2016","format":false,"excerpt":"English Tribunal d'appel de l'agriculture, de l'alimentation et des affaires rurales (le Tribunal) Mandat Constitu\u00e9 en vertu de l'article 14 de la Loi sur le minist\u00e8re de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales, le Tribunal a pour mandat d'offrir un processus d'appel ind\u00e9pendant et accessible afin que soient entendues\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1997","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1997"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1997\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2683,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1997\/revisions\/2683"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1997"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}