{"id":519,"date":"2016-07-06T15:03:02","date_gmt":"2016-07-06T15:03:02","guid":{"rendered":"http:\/\/afraat.ca\/fr\/?page_id=519"},"modified":"2024-01-04T11:32:29","modified_gmt":"2024-01-04T16:32:29","slug":"business-plan-2016-19","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/business-plan-2016-19\/","title":{"rendered":"Plan d&#8217;activit\u00e9s 2016-2019"},"content":{"rendered":"<h6><a href=https:\/\/afraat.ca\/accountability-documents\/business-plans\/business-plan-2016-19\/>English<\/a><\/h6>\n<p><span style=\"color: #698895;\"><strong><a style=\"color: #698895;\" href=\"http:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/Business-Plan-2016-2019-FR.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">T\u00e9l\u00e9charger le PDF<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Table des mati\u00e8res<\/span><\/h2>\n<ol>\n<li><strong>\u00a0<\/strong>Sommaire<\/li>\n<li>Mandat et \u00e9nonc\u00e9 de mission<\/li>\n<li>Liste sp\u00e9ciale de membres en vertu de la\u00a0<em>Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s<\/em><\/li>\n<li>Valeurs et principes directeurs<\/li>\n<li>Programmes et activit\u00e9s<\/li>\n<li>Ressources requises<\/li>\n<li>Strat\u00e9gies d&#8217;identification, d&#8217;\u00e9valuation et de r\u00e9duction des risques<\/li>\n<li>Analyse de la conjoncture<\/li>\n<li>Ressources humaines<\/li>\n<li>R\u00e9sultats attendus<\/li>\n<li>Mesures du renement<\/li>\n<li>Perofrmance financi\u00e8re<\/li>\n<li>Technologie de l&#8217;information et plan de prestation \u00e9lectronique des services<\/li>\n<li>Initiatives faisant appel \u00e0 des tiers<\/li>\n<li>Plan de communication<\/li>\n<li>Questions<\/li>\n<\/ol>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Sommaire<\/span><\/h2>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">Introduction<\/span><\/h3>\n<p>Le Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales (le \u00ab\u00a0Tribunal\u00a0\u00bb) est un organisme quasi judiciaire et ind\u00e9pendant qui instruit les appels portant sur des questions relatives \u00e0 l\u2019agriculture et \u00e0 l\u2019industrie alimentaire. Il a \u00e9t\u00e9 constitu\u00e9 en vertu de l\u2019article\u00a014 de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em>. \u00c9tablie en vertu de l\u2019article\u00a0172 de la <em>Loi sur la protection de l\u2019environnement<\/em>, la Commission de n\u00e9gociation (CN) n\u00e9gocie le r\u00e8glement de demandes en vertu de cette loi.<\/p>\n<p>Le Tribunal et la CN agissent de mani\u00e8re impartiale en prenant pleinement en consid\u00e9ration les lois en vertu desquelles les appels ou les avis sont interjet\u00e9s. Le fonctionnement du Tribunal et de la CN est moins officiel que celui de la cour. Cependant, on m\u00e8ne les audiences et les n\u00e9gociations de mani\u00e8re \u00e0 respecter les droits de toutes les parties.<\/p>\n<p>Le Tribunal et la CN sont accessibles \u00e0 ceux qui sont l\u00e9s\u00e9s et touch\u00e9s par des d\u00e9cisions prises en vertu des diverses lois de l\u2019Ontario qui r\u00e9gissent l\u2019agriculture et l\u2019industrie alimentaire.<\/p>\n<p>Tous les membres \u0153uvrent \u00e0 temps partiel et re\u00e7oivent une indemnit\u00e9 journali\u00e8re. Ils sont nomm\u00e9s par la lieutenante-gouverneure en conseil. Chaque membre repr\u00e9sente diverses r\u00e9gions g\u00e9ographiques de l\u2019Ontario et a une formation et une expertise dans des domaines li\u00e9s \u00e0 la production agricole, \u00e0 la transformation, \u00e0 la commercialisation, \u00e0 la main-d\u2019\u0153uvre, \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat des consommateurs ou au drainage. Le fait que les membres soient h\u00e9t\u00e9rog\u00e8nes permet au Tribunal et \u00e0 la CN de s\u2019occuper de tous les appels ou avis de n\u00e9gociation interjet\u00e9s, y compris de ceux qui n\u00e9cessitent des connaissances techniques sp\u00e9cialis\u00e9es dans le cadre du processus.<\/p>\n<p>Le mode de fonctionnement du Tribunal et de la CN ainsi que la diversit\u00e9 de l\u2019expertise des membres permettent \u00e0 la client\u00e8le, au gouvernement et \u00e0 la population de s\u2019attendre \u00e0 ce que les affaires soumises au Tribunal soient trait\u00e9es d\u2019une mani\u00e8re juste et \u00e9quitable.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">Principales r\u00e9alisations en 2015-2016<\/span><\/h3>\n<p>Le Tribunal continue d\u2019exercer son mandat et d\u2019atteindre ses objectifs. Le Tribunal fournit un m\u00e9canisme d\u2019appel juste et efficace \u00e0 la population. Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, la CN n\u2019a re\u00e7u aucune demande de n\u00e9gociations. Le Tribunal et la CN agissent conform\u00e9ment \u00e0 la <em>Loi de 2009 sur la responsabilisation et la gouvernance des tribunaux d\u00e9cisionnels et les nominations \u00e0 ces tribunaux<\/em> et \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations. Le Tribunal met \u00e0 la disposition de la population, sur son site Web, des documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance et de responsabilisation \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public qui sont conformes \u00e0 la <em>Loi de 2009 sur la responsabilisation et la gouvernance des tribunaux d\u00e9cisionnels et les nominations \u00e0 ces tribunaux<\/em> et \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations. La population peut \u00e9galement les obtenir en communiquant avec le bureau du Tribunal. Le personnel et tous les membres respectent les exigences de la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">Engagements et \u00e9l\u00e9ments principaux des strat\u00e9gies pour 2016-2019<\/span><\/h3>\n<p>En 2016-2019, le Tribunal et la CN continueront de respecter leurs engagements et strat\u00e9gies cl\u00e9s. Ces engagements et strat\u00e9gies englobent l\u2019objectif du Tribunal consistant \u00e0 offrir des audiences et des processus d\u00e9cisionnels justes, impartiaux et accessibles. Le Tribunal se concentre sur la prestation efficace de services d\u2019arbitrage, la confiance des parties \u00e0 l\u2019appel envers le Tribunal, l\u2019efficacit\u00e9 du processus d\u00e9cisionnel, la communication en temps opportun des d\u00e9cisions et le respect de toutes les exigences r\u00e9glementaires.<\/p>\n<p>De nouveaux membres seront nomm\u00e9s au Tribunal en 2016-2017 pour remplacer ceux dont le mandat prendra fin. On offrira une orientation et une formation \u00e0 ces nouveaux membres pour s\u2019assurer qu\u2019ils sont aptes \u00e0 traiter toutes les questions soulev\u00e9es lors des instances. Le personnel et les membres continueront de faire preuve de diligence en respectant les exigences de la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil. On conclura les ententes relatives aux audiences et aux d\u00e9placements de la mani\u00e8re la plus rentable possible. Le Tribunal et la CN s\u2019assureront que leur plan d\u2019activit\u00e9s, leur rapport annuel et leurs autres documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance et de responsabilisation \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public sont conformes \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations et \u00e0 la <em>Loi de 2009 sur la responsabilisation et la gouvernance des tribunaux d\u00e9cisionnels et les nominations \u00e0 ces tribunaux<\/em>.<\/p>\n<p>Le Tribunal continue d\u2019\u00eatre attentif aux attentes de la population quant \u00e0 la communication rapide des d\u00e9cisions. Toutefois, les questions d\u2019appel sont plus complexes qu\u2019avant et comprennent plus souvent de multiples parties repr\u00e9sent\u00e9es par des avocats. Par cons\u00e9quent, le Tribunal continuera d\u2019informer les intervenants qu\u2019il pourrait avoir besoin de plus de temps pour communiquer certaines d\u00e9cisions, selon la complexit\u00e9 de la question en appel et le volume de preuves qu\u2019il doit prendre en compte.<\/p>\n<p>Le Tribunal continuera de remettre un sondage \u00e0 la client\u00e8le afin d\u2019obtenir des commentaires sur les services qu\u2019il offre. Les r\u00e9sultats du sondage aideront le Tribunal dans ses efforts continus en vue d\u2019am\u00e9liorer sa prestation de services et d\u2019\u00e9valuer son rendement.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Mandat et \u00e9nonc\u00e9 de mission du Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales (le \u00ab\u00a0Tribunal\u00a0\u00bb)<\/span><\/h2>\n<p>Le Tribunal est un organisme de d\u00e9cision du gouvernement de l\u2019Ontario qui est autoris\u00e9 \u00e0 instruire les appels de d\u00e9cisions prises par d\u2019autres organes ou \u00e0 entendre des demandes et des plaintes en vertu de lois qui l\u2019autorisent \u00e0 instruire ces affaires. Il offre une proc\u00e9dure de recours accessible et \u00e9quitable. Tous les membres du Tribunal si\u00e8gent \u00e9galement \u00e0 la Commission de n\u00e9gociation.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\"><em>Mandat du Tribunal<\/em><\/span><\/h3>\n<p>Constitu\u00e9 en vertu de l\u2019article\u00a014 de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em>, le Tribunal a pour mandat d\u2019offrir un processus d\u2019appel ind\u00e9pendant et accessible afin que soient entendues par un tribunal impartial et bien inform\u00e9 diverses questions li\u00e9es \u00e0 l\u2019agriculture qui rel\u00e8vent des lois provinciales suivantes\u00a0: la <em>Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s agricoles<\/em>, la <em>Loi sur les installations de drainage agricole<\/em>, la <em>Loi de 1996 sur l\u2019assurance des produits agricoles<\/em>, la <em>Loi sur les animaux destin\u00e9s \u00e0 la recherche<\/em>, la <em>Loi de 2009 sur la sant\u00e9 animale<\/em>, la <em>Loi sur l\u2019\u00e9valuation fonci\u00e8re<\/em>, la <em>Loi sur la commercialisation des bovins de boucherie<\/em>, la <em>Loi sur les membres de commissions de produits agricoles<\/em>, la <em>Loi sur le drainage<\/em>, la <em>Loi sur les appareils agricoles<\/em>, la <em>Loi de 1993 sur l\u2019inscription des entreprises agricoles et le financement des organismes agricoles<\/em>, la <em>Loi de 2001 sur la qualit\u00e9 et la salubrit\u00e9 des aliments<\/em>, la <em>Loi sur le grain<\/em>, la <em>Loi sur la vente \u00e0 l\u2019encan du b\u00e9tail<\/em>, la <em>Loi sur le b\u00e9tail et les produits du b\u00e9tail<\/em>, la <em>Loi sur les m\u00e9dicaments pour le b\u00e9tail <\/em>ainsi que la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em> (pour les appels de d\u00e9cisions rendues en vertu de la <em>Loi sur la commercialisation des produits agricoles<\/em> et de la <em>Loi sur le lait<\/em>).<\/p>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\"><em>\u00c9nonc\u00e9 de mission du Tribunal<\/em><\/span><\/h3>\n<p>Offrir un processus d\u2019audience et de d\u00e9cision juste et impartial \u00e0 toutes les personnes qui sont l\u00e9s\u00e9es par une directive, une politique, une ordonnance ou une d\u00e9cision, ou pour le r\u00e8glement de diff\u00e9rends, conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation relevant du mandat du Tribunal.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Mandat et \u00e9nonc\u00e9 de mission de la Commission de n\u00e9gociation (CN)<\/span><\/h2>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\"><em>Mandat de la CN<\/em><\/span><\/h3>\n<p>\u00c9tablie en vertu de la <em>Loi sur la protection de l\u2019environnement<\/em>, la CN a pour mandat de n\u00e9gocier le r\u00e8glement des plaintes lorsqu\u2019un contaminant cause ou a caus\u00e9 des l\u00e9sions \u00e0 du b\u00e9tail ou des dommages \u00e0 des r\u00e9coltes, \u00e0 des arbres ou \u00e0 d\u2019autres v\u00e9g\u00e9taux. Si un requ\u00e9rant ou une requ\u00e9rante a demand\u00e9 que le ministre de l\u2019Environnement et de l\u2019Action en mati\u00e8re de changement climatique fasse enqu\u00eate et d\u00e9pose un rapport, et si le requ\u00e9rant ou la requ\u00e9rante et la personne responsable des l\u00e9sions ou des dommages ne parviennent pas \u00e0 s\u2019entendre, l\u2019un d\u2019eux peut renvoyer la question \u00e0 la CN afin qu\u2019elle tranche. Les r\u00e8glements n\u00e9goci\u00e9s par la CN ne sont pas contraignants.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\"><em>\u00c9nonc\u00e9 de mission de la CN<\/em><\/span><\/h3>\n<p>Offrir un processus de n\u00e9gociation juste et impartial en vue du r\u00e8glement d\u2019une demande lorsqu\u2019une partie a signifi\u00e9 un avis de n\u00e9gociation \u00e0 la CN, conform\u00e9ment \u00e0 l\u2019article\u00a0172 de la <em>Loi sur la protection de l\u2019environnement<\/em>.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Liste sp\u00e9ciale de membres en vertu de la Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s agricoles<\/span><\/h2>\n<p>Certains membres du Tribunal figurent \u00e9galement sur une liste sp\u00e9ciale de membres qui peuvent instruire les plaintes et les demandes d\u00e9pos\u00e9es en vertu de la <em>Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s agricoles<\/em>.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Valeurs et principes directeurs<\/span><\/h2>\n<p>Le Tribunal accorde de la valeur \u00e0 ce qui suit\u00a0:<\/p>\n<ol>\n<li>La capacit\u00e9 de d\u00e9gager les faits des preuves pr\u00e9sent\u00e9es pour en arriver \u00e0 formuler des d\u00e9cisions dont les motifs sont clairs et bien expliqu\u00e9s;<\/li>\n<li>Le respect et la consid\u00e9ration;<\/li>\n<li>L\u2019\u00e9quit\u00e9 et l\u2019accessibilit\u00e9;<\/li>\n<li>Le perfectionnement professionnel continu;<\/li>\n<li>Le respect des principes du processus d\u2019arbitrage;<\/li>\n<li>Les efforts en vue de parvenir \u00e0 un consensus au cours du processus d\u00e9cisionnel.<\/li>\n<\/ol>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Programmes et activit\u00e9s<\/span><\/h2>\n<p>Le Tribunal offrira les \u00e9l\u00e9ments suivants dans le cadre de ses cinq principales orientations strat\u00e9giques\u00a0:<\/p>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">1. Liaison avec la population<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>Le personnel communiquera r\u00e9guli\u00e8rement avec les parties aux appels pour leur donner des conseils non juridiques concernant les pratiques et proc\u00e9dures appropri\u00e9es avant l\u2019audience, \u00e0 l\u2019audience et apr\u00e8s l\u2019audience;<\/li>\n<li>Le Tribunal pr\u00e9sentera une allocution annuelle lors de la Drainage Engineers Conference;<\/li>\n<li>Il affichera des renseignements et ses documents de responsabilisation sur le site Web;<\/li>\n<li>Ses d\u00e9cisions seront affich\u00e9es sur le site Web de l\u2019Institut canadien d\u2019information juridique (CanLII) (\u00e0 l\u2019exception des d\u00e9cisions prises en vertu de la <em>Loi sur l\u2019\u00e9valuation fonci\u00e8re<\/em> et des exemptions religieuses relevant de la <em>Loi de 1993 sur l\u2019inscription des entreprises agricoles et le financement des organismes agricoles<\/em>, entre autres);<\/li>\n<li>Le pr\u00e9sident r\u00e9pondra en temps opportun aux demandes adress\u00e9es au Tribunal et \u00e0 la CN par les m\u00e9dias;<\/li>\n<li>On se conformera \u00e0 la <em>Loi sur les services en fran\u00e7ais<\/em>;<\/li>\n<li>On recueillera des commentaires en distribuant un sondage aux participants et participantes, apr\u00e8s la publication d\u2019une d\u00e9cision.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">2. Traitement des appels, des demandes et des plaintes<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>Le Tribunal passera au crible chaque demande, plainte ou appel pour \u00e9valuer sa conformit\u00e9 \u00e0 la loi en vertu de laquelle on l\u2019a d\u00e9pos\u00e9. Les parties pourront solliciter de plus amples renseignements;<\/li>\n<li>On informera le pr\u00e9sident de la r\u00e9ception de l\u2019appel, de la demande ou de la plainte, afin qu\u2019il puisse d\u00e9signer un comit\u00e9 de membres pour entendre le litige;<\/li>\n<li>Il proc\u00e9dera \u00e0 la mise au r\u00f4le de l\u2019audience et pourra programmer des conf\u00e9rences pr\u00e9paratoires aux audiences, au besoin;<\/li>\n<li>On r\u00e9pondra aux questions relatives aux processus et proc\u00e9dures du Tribunal;<\/li>\n<li>On effectuera le suivi et on administrera le processus d\u2019appel au moyen du prononc\u00e9 de la d\u00e9cision \u00e9crite.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">3.\u00a0Audiences et processus d\u00e9cisionnel<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>Le Tribunal m\u00e8nera les audiences et les n\u00e9gociations de mani\u00e8re \u00e0 respecter les droits de toutes les parties;<\/li>\n<li>On suivra les r\u00e8gles de proc\u00e9dure du Tribunal qui ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la <em>Loi sur l\u2019exercice des comp\u00e9tences l\u00e9gales<\/em>;<\/li>\n<li>Avant l\u2019audience, on fournira aux parties non repr\u00e9sent\u00e9es des renseignements ad\u00e9quats sur les proc\u00e9dures d\u2019audience;<\/li>\n<li>Le Tribunal rendra ses d\u00e9cisions par \u00e9crit.<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">4. \u00c9ducation permanente<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>Le Tribunal offrira une s\u00e9ance de formation annuelle aux membres pour l\u2019\u00e9tude des responsabilit\u00e9s en vertu des lois et des directives applicables;<\/li>\n<li>La Society of Ontario Adjudicators and Regulators offrira des formations intensives aux arbitres des griefs;<\/li>\n<li>On formera et orientera les nouveaux membres;<\/li>\n<li>Les nouveaux membres participeront en tant qu\u2019observatrices et observateurs \u00e0 une instance au Tribunal avant d\u2019\u00eatre affect\u00e9s \u00e0 un comit\u00e9;<\/li>\n<li>Le Tribunal diffusera des affaires juridiques et des articles pertinents.<a name=\"_Toc454374510\"><\/a><a name=\"_Toc430089358\"><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">5. Conformit\u00e9 \u00e0 la <em>Loi de 2009 sur la responsabilisation et la gouvernance des tribunaux d\u00e9cisionnels et les nominations \u00e0 ces tribunaux<\/em> et \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations<\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>On s\u2019assurera que le Tribunal et la CN sont responsables, transparents et efficaces dans leurs activit\u00e9s tout en restant ind\u00e9pendants dans leur processus d\u00e9cisionnel;<\/li>\n<li>Ils se conformeront aux documents de responsabilisation \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public\u00a0: l\u2019\u00e9nonc\u00e9 de mandat et de mission, la politique en mati\u00e8re de consultation, la politique relative aux normes de service, le plan d\u2019\u00e9thique et le cadre de responsabilisation des membres, dont le Code de conduite;<\/li>\n<li>Ils se conformeront aux documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance\u00a0: le protocole d\u2019entente, le plan d\u2019activit\u00e9s et le rapport annuel;<\/li>\n<li>On affichera les documents de gouvernance sur le site Web, afin de satisfaire l\u2019objectif du gouvernement li\u00e9 \u00e0 l\u2019accroissement de la transparence.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Ressources requises pour satisfaire les orientations strat\u00e9giques<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Des membres comp\u00e9tents ayant de l\u2019exp\u00e9rience dans le domaine de l\u2019arbitrage et des connaissances sur les d\u00e9cisions en mati\u00e8re d\u2019agriculture qui pourraient faire l\u2019objet d\u2019un appel devant le Tribunal;<\/li>\n<li>Un minist\u00e8re pour offrir des services administratifs, financiers et de soutien;<\/li>\n<li>Des services juridiques offerts par le minist\u00e8re du Procureur g\u00e9n\u00e9ral, par l\u2019entremise de la Direction des services juridiques du minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Strat\u00e9gies d\u2019identification, d\u2019\u00e9valuation et de r\u00e9duction des risques<\/span><\/h2>\n<p>La Directive concernant les organismes et les nominations exige que les organismes provinciaux soient dot\u00e9s d\u2019une approche ax\u00e9e sur les risques, pour la gestion de la surveillance des organismes. Le Tribunal et la CN n\u2019ont aucun probl\u00e8me li\u00e9 \u00e0 des risques moyens ou \u00e9lev\u00e9s. Ils ont identifi\u00e9 certains risques minist\u00e9riels <strong><u>faibles<\/u><\/strong> dans les cat\u00e9gories strat\u00e9gique et op\u00e9rationnelle, ainsi que des mesures correctives possibles.<\/p>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">Cat\u00e9gorie de risque\u00a0: politique<\/span><\/h3>\n<table width=\"640\">\n<thead>\n<tr>\n<td width=\"196\"><strong>Description des risques<\/strong><\/td>\n<td width=\"444\"><strong>Strat\u00e9gies d\u2019att\u00e9nuation<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"196\">Le d\u00e9lai de 20\u00a0jours pour prendre les d\u00e9cisions qu\u2019indique le paragraphe\u00a016(12) de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em> constitue un d\u00e9fi, \u00e9tant donn\u00e9 la complexit\u00e9 des affaires et les ressources \u00e0 temps partiel du Tribunal.<\/td>\n<td width=\"444\">\u00c0 court terme\u00a0: le Tribunal s\u2019efforce de communiquer les d\u00e9cisions aussi vite que possible et informe les intervenants qu\u2019il pourrait avoir besoin de plus que les 20\u00a0jours prescrits pour communiquer les d\u00e9cisions, selon la complexit\u00e9 de la question en appel et le volume de preuves qu\u2019il doit consid\u00e9rer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c0 long terme\u00a0: il faudrait retirer l\u2019exigence du d\u00e9lai de 20\u00a0jours et rendre le d\u00e9lai compatible avec le paragraphe\u00a017(9) de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em>. Le personnel du Tribunal travaillera avec le minist\u00e8re \u00e0 un projet de modification du paragraphe\u00a016(12) de la <em>Loi,<\/em> lorsque le gouvernement sera pr\u00eat \u00e0 envisager un autre projet de loi omnibus.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h3><span style=\"color: #2c641f;\">Cat\u00e9gorie de risque\u00a0: responsabilisation et gouvernance<\/span><\/h3>\n<table width=\"100%\">\n<thead>\n<tr>\n<td width=\"30%\"><strong>Description des risques<\/strong><\/td>\n<td width=\"69%\"><strong>Strat\u00e9gies d\u2019att\u00e9nuation<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"30%\">La charge de travail, le nombre d\u2019appels et la complexit\u00e9 des appels pourraient avoir des incidences sur l\u2019aptitude du Tribunal \u00e0 rendre les d\u00e9cisions dans les d\u00e9lais sugg\u00e9r\u00e9s.<\/td>\n<td width=\"69%\">Att\u00e9nuer les risques en informant les intervenants que la communication des d\u00e9cisions pourrait n\u00e9cessiter plus de temps que pr\u00e9vu, selon la complexit\u00e9 de la question en appel et le volume de preuves qu\u2019il faut consid\u00e9rer.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Analyse de la conjoncture<\/span><\/h2>\n<p>Le Tribunal et la CN sont des organismes souples. Le Tribunal traite les demandes, plaintes et appels d\u00e8s qu\u2019ils sont d\u00e9pos\u00e9s. Jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, aucune partie n\u2019a demand\u00e9 de compara\u00eetre devant la CN. Par cons\u00e9quent, la charge de travail du Tribunal est d\u00e9termin\u00e9e par le nombre d\u2019appels qu\u2019il re\u00e7oit chaque ann\u00e9e. Bien que la loi exige que le Tribunal offre des services d\u2019arbitrage \u00e0 la population, il doit \u00e9galement travailler dans les limites d\u2019un budget \u00e9tabli. En tant qu\u2019organisme, le Tribunal continue de chercher des moyens d\u2019accro\u00eetre l\u2019efficience et l\u2019efficacit\u00e9 de ses processus administratifs, financiers et op\u00e9rationnels. Si le nombre d\u2019appels au Tribunal et d\u2019activit\u00e9s connexes augmente, il pourrait en r\u00e9sulter des probl\u00e8mes au niveau des ressources (financi\u00e8res et administratives).<\/p>\n<p>Sur les 18\u00a0lois en vertu desquelles le Tribunal et la CN peuvent entendre des appels, des demandes ou des plaintes, la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em> est la seule qui stipule un d\u00e9lai pour communiquer les d\u00e9cisions relatives aux audiences. En vertu de cette loi, le Tribunal envoie l\u2019avis de sa d\u00e9cision et de ses motifs, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 toutes les parties \u00e0 l\u2019appel et au ministre dans les 20\u00a0jours qui suivent la fin de l\u2019audience. Cette exigence d\u2019un d\u00e9lai de 20\u00a0jours pour communiquer les d\u00e9cisions concernant la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em> constitue un d\u00e9fi pour le Tribunal, \u00e9tant donn\u00e9 ses ressources \u00e0 temps partiel, surtout dans les affaires impliquant de multiples parties, lorsque les audiences sont tr\u00e8s longues et que la preuve pr\u00e9sent\u00e9e est volumineuse.<\/p>\n<p>Voici certains des probl\u00e8mes susceptibles d\u2019avoir des incidences sur le volume d\u2019appels, de demandes ou de plaintes au Tribunal\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Les d\u00e9cisions prises par les commissions de commercialisation qui ont une incidence financi\u00e8re importante sur les moyens d\u2019existence des producteurs et d\u2019autres groupes;<\/li>\n<li>Le nombre de propri\u00e9taires fonciers ou d\u2019autres entit\u00e9s qui portent en appel des d\u00e9cisions relatives \u00e0 des questions de drainage en vertu de la <em>Loi sur le drainage<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Les commissions de commercialisation ont le pouvoir de prendre des d\u00e9cisions et d\u2019\u00e9mettre des politiques, des r\u00e8glements, des ordonnances ou des orientations (d\u00e9cisions), conform\u00e9ment \u00e0 leurs pouvoirs. Lorsqu\u2019une personne est l\u00e9s\u00e9e par la d\u00e9cision d\u2019une commission de commercialisation, ladite personne peut interjeter appel devant le Tribunal, pourvu qu\u2019elle ait d\u2019abord pr\u00e9sent\u00e9 une demande d\u2019audience \u00e0 la commission de commercialisation ou que les deux parties aient renonc\u00e9 \u00e0 leurs droits respectifs \u00e0 une audience. Lorsque les d\u00e9cisions d\u2019une commission de commercialisation ont une incidence financi\u00e8re sur les moyens d\u2019existence des producteurs et d\u2019autres groupes, il est plus probable qu\u2019elles fassent l\u2019objet d\u2019appels devant le Tribunal.<\/p>\n<p>Le Tribunal constate que les appels et les audiences sont de plus en plus complexes. De plus, puisque la valeur p\u00e9cuniaire qui est en jeu dans les appels augmente, le Tribunal pourrait \u00e9galement constater que de plus en plus d\u2019appelants ou d\u2019appelantes se font repr\u00e9senter par un avocat ou une avocate.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Ressources humaines<\/span><\/h2>\n<p>Le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales offre des services administratifs, financiers et de soutien au Tribunal et \u00e0 la CN par l\u2019entremise de la Direction des services internes, Division de la recherche et des services minist\u00e9riels.<\/p>\n<p>On affecte trois employ\u00e9s \u00e0 temps plein au Tribunal et \u00e0 la CN\u00a0: deux coordonnateurs ou coordonnatrices du Tribunal, et un pr\u00e9pos\u00e9 ou une pr\u00e9pos\u00e9e bilingue aux services administratifs, repr\u00e9sent\u00e9s par les agents n\u00e9gociateurs ou agentes n\u00e9gociatrices de l\u2019AEEGAPCO et du SEFPO, respectivement.<\/p>\n<p>Le personnel coordonne l\u2019administration et le fonctionnement du Tribunal en planifiant, coordonnant et soutenant toutes les activit\u00e9s requises qui se rapportent aux audiences, notamment en s\u2019occupant des questions pr\u00e9alables et cons\u00e9cutives \u00e0 l\u2019audience. Il \u00e9tablit des liens avec les parties aux appels afin de leur donner des explications et des renseignements li\u00e9s aux pratiques et proc\u00e9dures des audiences. Il diffuse la correspondance officielle, explique les r\u00e8gles de proc\u00e9dures aux parties et \u00e0 leurs conseillers ou conseill\u00e8res juridiques, et pr\u00e9pare les documents de responsabilisation requis en vertu de lois ou de directives gouvernementales.<\/p>\n<p>Le minist\u00e8re du Procureur g\u00e9n\u00e9ral offre des services juridiques au Tribunal et \u00e0 la CN par l\u2019entremise de la Direction des services juridiques du minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">R\u00e9sultats attendus<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Comp\u00e9tence dans la prestation de services d\u2019arbitrage;<\/li>\n<li>Confiance envers le Tribunal des parties au processus d\u2019appel;<\/li>\n<li>Processus d\u00e9cisionnel efficace et communication rapide des d\u00e9cisions;<\/li>\n<li>Conformit\u00e9 \u00e0 la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil;<\/li>\n<li>Conformit\u00e9 aux exigences de la Directive concernant les organismes et les nominations et de la <em>Loi de 2009 sur la responsabilisation et la gouvernance des tribunaux d\u00e9cisionnels et les nominations \u00e0 ces tribunaux<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Un avantage cl\u00e9 du recours aux tribunaux administratifs est que les parties impliqu\u00e9es dans un diff\u00e9rend pourraient profiter d\u2019une d\u00e9cision communiqu\u00e9e en temps opportun. Le Tribunal a \u00e9tabli des d\u00e9lais pour communiquer les d\u00e9cisions apr\u00e8s une audience. Les comparaisons des d\u00e9lais peuvent \u00eatre trompeuses, car le Tribunal est saisi d\u2019affaires dont les niveaux de complexit\u00e9 sont variables. Le Tribunal calcule le nombre de jours moyen qu\u2019il prend pour communiquer une d\u00e9cision, l\u2019intervalle (en jours) pour communiquer une d\u00e9cision et le pourcentage de d\u00e9cisions qu\u2019il communique en dehors de ses directives.<\/p>\n<p>Il est inhabituel que l\u2019on satisfasse toutes les parties \u00e0 une instance, et le Tribunal ne vise pas l\u2019atteinte de cet objectif. Il essaie plut\u00f4t de traiter toutes les parties avec justice et de leur faire comprendre que le processus utilis\u00e9 pour instruire l\u2019affaire est raisonnable.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Mesures du rendement<\/span><\/h2>\n<p>Le Tribunal calcule le nombre de jours qu\u2019il prend pour communiquer une d\u00e9cision apr\u00e8s la fin d\u2019une audience. Les normes actuelles de service que la loi ou les r\u00e8gles de proc\u00e9dure du Tribunal prescrivent sont\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>30\u00a0jours\u00a0: instances en vertu de la <em>Loi sur le drainage<\/em> et de toutes les autres lois;<\/li>\n<li>20\u00a0jours\u00a0: instances en vertu de la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales<\/em>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Sous les auspices du Tribunal, la <em>Loi sur le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des<\/em> <em>Affaires rurales<\/em> est la seule loi qui stipule un d\u00e9lai pour communiquer les d\u00e9cisions des audiences. Cette loi stipule que le Tribunal envoie l\u2019avis de sa d\u00e9cision et de ses motifs, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 toutes les parties \u00e0 l\u2019appel et au ministre dans les 20\u00a0jours qui suivent la fin de l\u2019audience.<\/p>\n<p>Il convient de noter que, dans certains cas, le Tribunal peut mettre plus de temps que pr\u00e9vu \u00e0 communiquer les d\u00e9cisions, selon la complexit\u00e9 de la question en appel et le volume de preuves qu\u2019il doit consid\u00e9rer. Toutefois, lorsque le processus d\u00e9cisionnel est termin\u00e9, il envoie la d\u00e9cision le plus t\u00f4t possible aux parties et \u00e0 ceux qui ont le droit de recevoir un avis de d\u00e9cision.<\/p>\n<p>Le Tribunal surveille \u00e9galement le nombre de jours qui se sont \u00e9coul\u00e9s entre la r\u00e9ception d\u2019un appel, d\u2019une demande ou d\u2019une plainte et le moment o\u00f9 il communique la d\u00e9cision. Il n\u2019\u00e9tablit pas d\u2019objectifs de rendement \u00e0 cet \u00e9gard, puisque les retards dans la mise au r\u00f4le des audiences sont dus en grande partie \u00e0 des facteurs externes. Le Tribunal effectue \u00e9galement le suivi du nombre d\u2019appels par marchandise et par loi.<\/p>\n<p>Le Tribunal \u00e9value la confiance des clients envers le processus d\u2019appel au moyen d\u2019un sondage distribu\u00e9 aux parties aux audiences tout de suite apr\u00e8s la communication de la d\u00e9cision. On \u00e9value la satisfaction des clients quant \u00e0 20\u00a0indicateurs cl\u00e9s. L\u2019objectif du Tribunal est de maintenir un taux de satisfaction minimal de 80\u00a0%.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Performance financi\u00e8re<\/span><\/h2>\n<p>Le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales alloue un budget au Tribunal et \u00e0 la Commission pour financer leurs activit\u00e9s. Le Tribunal et la Commission n\u2019ont par cons\u00e9quent pas leurs propres \u00e9tats financiers v\u00e9rifi\u00e9s. Le minist\u00e8re int\u00e8gre les besoins en ressources du Tribunal et de la CN \u00e0 son plan d\u2019activit\u00e9s. Le Tribunal et la CN continueront d\u2019utiliser le budget allou\u00e9 pour r\u00e9aliser toutes leurs priorit\u00e9s op\u00e9rationnelles.<\/p>\n<table width=\"100%\">\n<thead>\n<tr>\n<td width=\"60%\"><strong>D\u00e9penses<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/td>\n<td width=\"18%\"><strong>Chiffres r\u00e9els<\/strong><\/p>\n<p><strong>2014-2015<\/strong><\/td>\n<td width=\"20%\"><strong>Exercice budg\u00e9taire<\/strong><\/p>\n<p><strong>2016-2019<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"60%\">Salaires et traitements<\/td>\n<td width=\"18%\">220\u00a0937\u00a0$<\/td>\n<td width=\"20%\">226\u00a0000\u00a0$<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"60%\">Avantages sociaux des employ\u00e9s<\/td>\n<td width=\"18%\">29\u00a0629<\/td>\n<td width=\"20%\">29\u00a0000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"60%\">Transports et communications<\/td>\n<td width=\"18%\">37\u00a0913<\/td>\n<td width=\"20%\">35\u00a0500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"60%\">Services<\/td>\n<td width=\"18%\">293\u00a0003<\/td>\n<td width=\"20%\">255\u00a0000<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"60%\">Fournitures et mat\u00e9riel<\/td>\n<td width=\"18%\">3\u00a0600<\/td>\n<td width=\"20%\">1\u00a0500<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"60%\"><strong>Total<\/strong><\/td>\n<td width=\"18%\"><strong>585\u00a0082\u00a0$<\/strong><\/td>\n<td width=\"20%\"><strong>547\u00a0000\u00a0$<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Technologie de l\u2019information et plan de prestation \u00e9lectronique des services<\/span><\/h2>\n<p>Le Tribunal et la CN rel\u00e8vent de la Management and Use of Information and Information Technology Directive <em>(directive unilingue sur la gestion et l\u2019utilisation de l\u2019information et de la technologie de l\u2019information)<\/em>.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Initiatives faisant appel \u00e0 des tiers<\/span><\/h2>\n<p>Il existe un protocole d\u2019entente (PE) qui fournit un cadre de travail par lequel le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales offre du soutien op\u00e9rationnel au Tribunal. \u00c0\u00a0son tour, le Tribunal offre des services d\u2019audience \u00e0 AgriCorp, selon un syst\u00e8me de recouvrement des co\u00fbts, pour les appels des d\u00e9cisions d\u2019AgriCorp au Tribunal, en vertu de la <em>Loi de 1996 sur l\u2019assurance-r\u00e9colte (Ontario)<\/em>.<\/p>\n<p>Le PE pr\u00e9cise la dur\u00e9e, les lignes directrices et les arrangements financiers de l\u2019accord. Il \u00e9tablit \u00e9galement un processus pour l\u2019examen et la modification du PE.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Plan de communication<\/span><\/h2>\n<p>La salle d\u2019audience et les bureaux du Tribunal sont situ\u00e9s dans l\u2019\u00e9difice du Gouvernement, au 1\u00a0Stone Road West, \u00e0 Guelph. Au besoin, le Tribunal tient \u00e9galement des audiences un peu partout en Ontario, de mani\u00e8re \u00e0 \u00eatre plus accessible pour toutes les parties qui se pr\u00e9sentent devant lui.<\/p>\n<p>Le site Web du Tribunal est h\u00e9berg\u00e9 par celui du minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et des Affaires rurales, sous la rubrique \u00ab\u00a0Organismes, conseils et commissions\u00a0\u00bb. Le site Web public se trouve \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"http:\/\/www.ontario.ca\/omafra\">www.ontario.ca\/omafra<\/a>. Des renseignements g\u00e9n\u00e9raux sur le Tribunal et la CN, des renseignements sur la fa\u00e7on de se pr\u00e9parer \u00e0 une audience, des renseignements sur les prochaines audiences, les r\u00e8gles de proc\u00e9dure et des documents sur la responsabilisation des organismes sont affich\u00e9s sur le site Web. Le site est accessible en anglais et en fran\u00e7ais. Les d\u00e9cisions du Tribunal sont affich\u00e9es sur le site Web de l\u2019Institut canadien d\u2019information juridique (CanLII), \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"http:\/\/www.canlii.org\/fr\/on\/onafraat\/\">http:\/\/www.canlii.org\/fr\/on\/onafraat<\/a>, \u00e0 l\u2019exception des d\u00e9cisions prises en vertu de la <em>Loi sur l\u2019\u00e9valuation fonci\u00e8re<\/em> et des dispenses fond\u00e9es sur des motifs religieux relevant de la <em>Loi de 1993 sur l\u2019inscription des entreprises agricoles et le financement des organismes agricoles<\/em>.<\/p>\n<p>Il y a un syst\u00e8me \u00e9tabli pour la conservation des documents du Tribunal, afin de mettre de tels documents \u00e0 la disposition du public, s\u2019il y a lieu, et pour s\u2019assurer de leur conformit\u00e9 \u00e0 la <em>Loi sur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information et la protection de la vie priv\u00e9e<\/em> et \u00e0 la <em>Loi de 2006 sur les Archives publiques et la conservation des documents<\/em>, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\n<p>On peut poser toutes les questions au Tribunal ou \u00e0 la CN comme indiqu\u00e9 ci-apr\u00e8s. Le pr\u00e9sident du Tribunal et de la CN agit comme porte-parole pour toutes les questions des m\u00e9dias.<\/p>\n<h2><span style=\"color: #a9594e;\">Questions<\/span><\/h2>\n<p>Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales ou Commission de n\u00e9gociation<\/p>\n<p>1 Stone Road West<\/p>\n<p>Guelph (Ontario)\u00a0 N1G 4Y2<\/p>\n<p>Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone\u00a0: 519\u00a0826-3433<\/p>\n<p>Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9copieur\u00a0: 519 826-4232<\/p>\n<p>Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone sans frais\u00a0: 888\u00a0466-2372 poste 519\u00a0826-3433<\/p>\n<p>Courriel\u00a0:\u00a0<a href=\"mailto:AFRAAT@ontario.ca\">AFRAAT@ontario.ca<\/a><\/p>\n<p>Site Web\u00a0:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.afraat.ca\/french\">http:\/\/www.afraat.ca\/french<\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p>Pour plus de renseignements :<br \/>\nSans frais : 1 888 466-2372 poste 519 826-3433<br \/>\nLocal : 519 826-3433<br \/>\nCourriel : <a href=\"mailto:AFRAAT@ontario.ca\">AFRAAT@ontario.ca<\/a><\/p>\n<p>this page is available in English<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English T\u00e9l\u00e9charger le PDF Table des mati\u00e8res \u00a0Sommaire Mandat et \u00e9nonc\u00e9 de mission Liste sp\u00e9ciale de membres en vertu de la\u00a0Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s Valeurs et principes directeurs Programmes et activit\u00e9s Ressources requises Strat\u00e9gies d&#8217;identification, d&#8217;\u00e9valuation&#8230; <a href=\"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/business-plan-2016-19\/\" class=\"readmore\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">Plan d&#8217;activit\u00e9s 2016-2019<\/span><span class=\"fa fa-angle-double-right\" aria-hidden=\"true\"><\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":227,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-519","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/PbG2VG-8n","jetpack-related-posts":[{"id":2003,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/plan-dactivites-2017-2020\/","url_meta":{"origin":519,"position":0},"title":"Plan d\u2019activit\u00e9s 2017-2020","author":"admin","date":"March 3, 2022","format":false,"excerpt":"English Table des mati\u00e8res Sommaire. 1 Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 1 Commission de n\u00e9gociation (CN) 2 Valeurs et principes directeurs. 2 Ressources humaines. 3 Analyse de la conjoncture. 4 Ressources requises pour satisfaire les orientations strat\u00e9giques. 8 Mesures du rendement 8 R\u00e9sultats attendus. 8\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2165,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/plan-dactivities-2023-2026\/","url_meta":{"origin":519,"position":1},"title":"Plan d\u2019activit\u00e9s 2023-2026","author":"admin","date":"April 3, 2023","format":false,"excerpt":"English TRIBUNAL D\u2019APPEL DE L\u2019AGRICULTURE, DE L\u2019ALIMENTATION ET DES AFFAIRES RURALES \u00a0Plan d\u2019activit\u00e9s\u00a02023-2026 Table des mati\u00e8res TRIBUNAL D\u2019APPEL DE L\u2019AGRICULTURE, DE L\u2019ALIMENTATION ET DES AFFAIRES RURALES\u00a0 1 Plan d\u2019activit\u00e9s\u00a02023-2026. 1 Synth\u00e8se. 2 Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 3 Mandat du Tribunal 3 \u00c9nonc\u00e9 de mission\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":1997,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/plan-dactivites-2019-2022\/","url_meta":{"origin":519,"position":2},"title":"Plan d\u2019activit\u00e9s 2019-2022","author":"admin","date":"March 2, 2022","format":false,"excerpt":"English Table des mati\u00e8res R\u00e9sum\u00e9. 2 Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 3 Mandat du Tribunal 3 \u00c9nonc\u00e9 de mission du Tribunal 3 Commission de n\u00e9gociation (CN) 4 Valeurs et principes directeurs. 4 Le Tribunal et la CN ont en commun les valeurs suivantes\u00a0: 4 Ressources\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2787,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/business-plans\/plan-dactivites-2024-a-2027\/","url_meta":{"origin":519,"position":3},"title":"Plan d\u2019activit\u00e9s 2024 \u00e0 2027","author":"admin","date":"April 15, 2024","format":false,"excerpt":"Table des mati\u00e8res TRIBUNAL D\u2019APPEL DE L\u2019AGRICULTURE, DE L\u2019ALIMENTATION ET DES AFFAIRES RURALES\u00a0 1 Plan d\u2019activit\u00e9s 2024 \u00e0 2027. 1 R\u00e9sum\u00e9. 1 Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 1 Mandat du Tribunal 1 \u00c9nonc\u00e9 de mission du Tribunal 1 Valeurs et principes directeurs. 1 Le Tribunal\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":83,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/accountability-documents\/business-plan-2015-2018\/","url_meta":{"origin":519,"position":4},"title":"Plan d&#8217;activit\u00e9s 2015-2018","author":"admin","date":"June 20, 2016","format":false,"excerpt":"English Table des mati\u00e8res \u00a0Sommaire Mandat et \u00e9nonc\u00e9 de mission Valeurs et principes directeurs Liste sp\u00e9ciale de membres en vertu de la\u00a0Loi de 2002 sur la protection des employ\u00e9s agricoles Aper\u00e7u des activit\u00e9s et programmes actuels et futurs Orientations strat\u00e9giques Ressources requises Strat\u00e9gies d'identification, d'\u00e9valuation et de r\u00e9duction des risques\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]},{"id":2029,"url":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/plan-dactivites-2021-2024\/","url_meta":{"origin":519,"position":5},"title":"Plan d\u2019activit\u00e9s\u00a02021-2024","author":"admin","date":"April 11, 2022","format":false,"excerpt":"English Table des mati\u00e8res TRIBUNAL D\u2019APPEL DE L\u2019AGRICULTURE, DE L\u2019ALIMENTATION ET DES AFFAIRES RURALES\u00a0 1 Plan d\u2019activit\u00e9s\u00a02021-2024. 1 R\u00e9sum\u00e9. 2 Tribunal d\u2019appel de l\u2019agriculture, de l\u2019alimentation et des affaires rurales. 3 Mandat du Tribunal 3 \u00c9nonc\u00e9 de mission du Tribunal 3 Valeurs et principes directeurs. 3 Le Tribunal attribue de\u2026","rel":"","context":"Similar post","block_context":{"text":"Similar post","link":""},"img":{"alt_text":"","src":"","width":0,"height":0},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/519","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=519"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/519\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2685,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/519\/revisions\/2685"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/227"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/afraat.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=519"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}